找回密码
 立即注册
搜索

一景区指示牌将“China”写成“Ching”?网友:太离谱了

[复制链接]
xinwen.mobi 发表于 2025-8-10 05:50:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
2025年8月6日,有网友在社交平台发帖称,在贵州省平塘县下高速后看到一处景区指示牌存在翻译错误。“中国天眼”的英文翻译中,“China”被误写为“Ching”,“甲茶景区”的拼音“Jia”也被错写成“Ja”。不少网友留言指出,如此低级的翻译错误实在不合适,直言“太离谱了”。8月9日,中国天眼景区因指示牌翻译错误引发关注,相关话题登上热搜。据经视直播8月9日消息,景区工作人员回应称,将立即核实整改,并咨询指示牌相关专业人员,对景区内外所有指示牌进行全面排查复核,“一旦发现错误会立即改正”。随后,平塘县文化和旅游局工作人员也表示,将针对整个平塘县的旅游指示牌展开排查,重点检查中英文翻译是否正确无误,若有错误会第一时间核实并修正。极目新闻发表评论称,国际交流中,正确使用国家名称是最基本的礼仪与尊重,而“Ching”与19世纪美国排华时期的歧视性词汇“Ching Chong”直接关联,这种错误写法是对民族情感的伤害,对国家尊严的贬损。此次事件也提醒相关部门,公共服务不能有“草台班子”心态,每一个环节都该绷紧责任之弦。
回复

使用道具 举报

QQ|周边二手车|手机版|标签|新闻魔笔科技XinWen.MoBi - 海量语音新闻! ( 粤ICP备2024355322号-1|粤公网安备44090202001230号 )

GMT+8, 2025-12-18 01:23 , Processed in 0.057454 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表